Чудо в Зеленом Аду

«Всё происходило как будто в замедленном действии, но стремительно в своём развитии. Самолет разорвался на две части, и мне показалось, что я участвую в скачках… Меня выкинуло из самолёта в открытое пространство… Меня ждали 2000 метров свободного падения перед тем, как упасть…»

Источник — http://blogs.mail.ru/mail/suslov_c7/7AA574229CBE7318.html

Подробная история случая с Джулианой Кёпске

Джулиана Диллер (родилась в 1954 в Лиме под фамилией Джулиана Кёпске (Juliane Koepcke)) – была единственной выжившей из 93 пассажиров и членов экипажа после катастрофы самолёта 24 декабря 1971 года (рейс LANSA 508 (коммерческий авиалайнер LANSA Lockheed Electra бортовой номер OB-R-941) в тропических лесах Перу.

Джулиана Кёпске, немецкая девушка, стремившаяся пойти по стопам её родителей, в качестве зоолога, перенесла в конце 1971 один из наиболее необычных опытов выживания XX века.
Она выжила во время взрыва в самолёте, в котором она летела пассажиркой, и пережила свободное падение с высоты более чем в 3000 метров. Но история на этом не закончилась. Амазонские джунгли преподнесли ей 10 дней одиночества, испытаний и борьбы за выживание, на пути к дому. Это хроника.

Аэропорт Хорхе Чавес (Лима, Перу). 24 декабря 1971. Только в детских историях Рождество бывает белоснежным, но совсем не так оно выглядит на горячем перуанском плоскогорье. 24 градуса, молодые облака, перемешанные андскими воздушными течениями. Мария и её дочь Джулиана ожидали, когда разрешат посадку в самолёт, направляющийся в город Пукальпа. Это был полёт в их судьбу, в перуанской Амазонии.
«Я была очень удовлетворенной тем, что заканчивала выпускной класс, и тем, что могла теперь навестить папу на его новой работе. Он обещал мне, что мы будем вместе систематизировать карточки насекомых и различных андских жесткокрылых: 20-сантиметровых тараканов, тропических муравьёв и новые виды бабочек. Я гордилась своей недавней работой по систематизации и могла теперь провести вместе с моими родителями три месяца на биостанции, где они вели новую программу исследования по натуральной истории Большего Национального Университета Сан Маркоса. Снова каникулы в полной амазонской сельве с лучшими преподавателями натуральных наук мира. Что большего я могла желать!»
Рейс 508 вылетал поздно. Для компании LANSA (Воздушные Национальные Линии S.A) было не характерным строгое следование расписанию рейсов. Она делала мало рейсов, потеряла два из её трех самолетов, и требования к безопасности и административных договоренностей были для неё тяжким грузом в нелёгкие времена. Ханс, муж Марии, желал, чтобы они открыли праздничное шампанское все вместе в торжественной обстановке, но в оставшуюся неделю перед Рождеством уже стал ощущаться дефицит билетов.
«Я помню эффектный и очень близкий пейзаж, просветы и облака давали разглядеть сквозь них постоянный цвет джунглей. Зеленые, неподвижные заросли, словно мягкая и плотная губка, не позволяли догадаться о высоте над землёй. Все было гармоничным, красивым и соответствовало моему радостному чувству от наступающих каникул. Моей маме нравилась моя улыбка, и она держала свою руку на моей руке. С нею, сидевшей слева от меня, и с прекрасными видами в иллюминаторе с правой стороны, я чувствовала себя могущественной и счастливой, как королева».
Полет между Лимой и Пукальпа был должен продолжаться пятьдесят минут и через тридцать минут полета небо начало покрываться облаками.
«Понемногу просветы становились меньше, а облака приобретали сероватый оттенок. Движение самолёта превратилось в качели и болтанку в ритме от все более рваных проходов в облаках. Яркий свет, лившийся в мой иллюминатор, потускнел, бросив тень на лицо нашей соседки, разволновавшейся и запаниковавшей с тех пор, как мы вылетели из Лимы.
Это была огромная буря, небо стало полностью черным. Надо было как можно скорее возвращаться в Лиму или отворачивать, но так как это было Рождество, то все хотели поскорее оказаться вместе со своими семьями. Разумеется, и пилот думал так же, стремясь, во чтобы-то ни стало, лететь сквозь бурю и грозу. Но мог ли это выдержать самолёт? Мы летели четверть часа, продираясь сквозь гигантские облака. Самолет ужасно трясло и все вещи падали с багажных полок. Я сильно сжала руку моей матери.
Весь дальнейший полёт проходил в маленьких встрясках и будто в ударах мокрым бичом. Неожиданно, заглушив человеческие голоса в металлической трубе, в салон проникли гротескные звуки двигателей. Как будто какие-то грузчики изрыгали ругательства и с грохотом роняли подносы с яствами сочельника на наши головы. Сквозь свисты и не поддающиеся описанию скрипы, прозвучали слова командира лайнера, голос которого к тому времени показался божественным: «Мы сообщаем господам пассажирам о том, что зона воздушных волн, которые мы пересекаем, вызвана сильной грозой на Амазонской сельве. Пристегните ремни …»
Салон среагировал вздохом облегчения, и уже спокойней относился к все более внезапным движениям машины. Я неотрывно смотрела на двигатель, как на воображаемое средство защиты при отсутствии физической опоры. Холодная влажность руки моей матери выдавала её волнение.
С этого момента, моё путешествие превратилось в приключение моей жизни, когда огромный и ослепительный свет пронзил пропеллер, который я созерцала. Самолет мгновенно лопнул и, развалившись на части, начал падать, влекомый теперь только вездесущей силой тяжести».
Причина происшествия соответствует типичным действиям экипажей коммерческой авиации в условиях грозы. Пилот набрал среднюю высоту, чтобы предотвратить плотную облачность и суметь тем не менее в таком небе, разглядеть взлетно-посадочную полосу. В таких случаях шквал нисходящего воздуха может толкнуть и лишить самолёт равновесия, приведя к последующему перелому вследствие, вероятно, усталости металла и низкого качества материалов, из которых был сделан последний корабль LANSA: турбовинтовой Локхид Электра L-188.
«Всё проходило как будто замедленно в восприятии, но стремительно в своём развитии. Самолет разорвался на две части, и мне показалось, что я участвую в скачках. Я сидела в хвостовой части самолёта, и из-за моментов невесомости меня сопровождало чувство головокружения в необозримой бездне вокруг нас. Моя мать вынуждено отпустила мою руку, чтобы уже больше никогда не прикоснуться ко мне больше. Меня выкинуло из самолёта в открытое пространство. Ужасающий звук турбин, которые сейчас удалялись, время прощания с этим миром и сильный запах распылённого топлива, не мешали мне ощущать странное торжество даже незадолго до падения. Меня ждали 2000 метров свободного падения перед тем, как упасть на «мой зелёный ковёр. Вдруг вокруг меня воцарилась удивительная тишина. Самолёт исчез. Должно быть, я была без сознания, а затем пришла в себя. Я летела, крутясь в воздухе, и могла видеть стремительно приближающийся подо мной лес. Возможно, я выжила из-за того, что я была пристёгнута к ряду сидений. Я вращалась как вертолет, что возможно замедлило падение. Кроме того, место, куда я упала, было густо покрыто растительностью, что уменьшило силу удара».

Из фактов для фильма “Чудо в Зеленом Аду” Джузеппе Скотесе:
«Джулиана была пристёгнута к сиденью, когда оно вылетело из фюзеляжа, что спасло ей жизнь. Согласно последующему исследованию, центр тяжести соединенного пассажира — сиденья определил защитное положение в течение падения в очень густой и плотной растительности двухкилометрового склона под самолетом. Наклон горы сгладил траекторию падения (эффект трамплинных лыж) и сиденье стало щитом, ослабившим удары о ветви деревьев».
«Я проснулась сидя в том же сиденье, но начиная другое путешествие, на этот раз в ад. Было три тела, расчлененных вокруг меня, мне это казалось ночным кошмаром, и я вновь засыпала на короткие мгновения. Когда я поверила в то, что пришла в себя, меня подавила реальность. Неподвижные тела свешивались с деревьев, железо, сидения, одежда и чемоданы, всё было разбросано по сельве. Был дым, много дыма и потрескивание от горения, рассеянного по лесу, покуда густота джунглей позволяла видеть. Я была одинокой, очень одинокой и в полном смятении. Мне было 17 лет.
Мне нужно было время, чтобы прийти в себя физически и умственно при всей моей новой тревоге. Оглушенная и очень плохо себя чувствующая, я заключила, что у меня не было больших ран, лёгкая резь в ноге и в глазу и сильная боль в ключице и колене. Это мне не помешало избавиться от пристёгнутого к сидению ремня, чтобы встать. Только несколько шагов без всякого направления, отделяли меня от самого худшего конца всей моей жизни. Неподвижное тело моей дорогой матери … Я схватила её за руку и закрыла глаза, надеясь, что время перенесёт меня хоть на миг назад. Я мечтала увидеть её ожившей. … Но она была неподвижна. Я осознала, что потеряла мать…»
кадр из художественного фильма «Чудеса ещё случаются»

Приключение
Джулиана оказалась затерянной на каком-то участке сельвы между Лимой и Пукальпа. У неё была сломана ключица и разорвана связка её правого колена. 77 из 91 пассажира последнего полета Локхид Электра L-188 погибли в катастрофе, а также другие 13, не способные выжить в сельве. Останки несчастных были рассеяны по площади 15 квадратных километров. обломки кабины пострадавшего корабля остались вне видимости с воздуха за листвой плотной амазонской сельвы.
«Никто не может представить ту ужасную боль, которую я почувствовала тогда. Это был момент выбора выживать или отдать себя на волю судьбы, в руки случайности. Почему именно мне выпало пережить этот опыт? Почему выживать в таких обстоятельствах — больнее, чем умереть там наверху? Эти вопросы крутились в моей голове, и я медлила с тем, чтобы услышать в себе голос моего отца, я медлила с тем, чтобы вспомнить его объятие, его запах, его огромную привязанность, его невероятный подвиг путешествия пешком, из Ресифи (Бразилия) в Лиму (Перу) в течение целого года. Когда я это вспомнила, то я не была уже такой одинокой.
Я знала любовь моего отца к природе, я изучала вместе с ним жизнь и повадки многих из существ, которые сейчас окружали меня. Полтора года жизни на станции биологических исследований сделали место моего нового пребывания не таким странным для меня. Я умела имитировать звук тарантула. Я наблюдала за новыми птицами едва ли месяц назад, коллекционировала неизвестных насекомых для того, чтобы отец одобрил меня. Я почувствовала себя почти дома и мой отец ожидал меня к ужину.
Съев какой-то плод и остатки какой-то еды, которые я нашла среди разбросанных вещей, я покинула место трагедии, заметив появление первых хищников. Следуя наставлениям моего отца, я искала ближайший источник воды, чтобы продолжать путь по его руслу и искать помощь. Я не знала тогда, что я находилась в более чем 600 км любого населенного пункта. И это было хорошо, потому что иначе я потеряла бы дух.
До первой ночи я нашла маленький источник, который удовлетворил мою жажду и дал надежду следовать верным курсом. Я использовала маленький овраг, чтобы провести мою первую ночь и укрыться от начавшегося дождя. В нём мне было не так страшно ночью.
26 декабря. У меня закончились карамели и лакомства, которые я нашла наверху. Больше я ничего не ела в сельве. Страх, из-за воспоминаний о том, как мой отец однажды съел дикие ядовитые плоды, привел меня к тому, что я игнорировала голод. Я продолжала продвигаться с той же устремлённостью, что и вода, ища всё более полноводные струи.
В первые дни я слышала также звук авиеток и вертолетов, которые искали обломки лайнера и тела погибших, но я никак не могла им дать о себе знать, потому что растительность плотно закрывала небо. Через неделю после падения они отменили поиски.
Через два дня я всё так же продолжала путь под сенью зелёной крыши из листвы деревьев. Ничто, кажется, не менялось в пейзаже и звуках, за исключением моего дыхания и необычного пения какой-то птицы. Я выделила для себя пение этой птицы, среда обитания которой пойменный лес вблизи полноводных рек. Uirapur — красивая птица, которая поёт на рассвете и в сумерки, во время строительства своего гнезда, перекрывая голоса других птиц во всей округе. Большая река была где-то близко.
1 января. Река была уже поблизости. Рептилии и животные теперь могли оказаться совсем рядом от меня, но так же увеличивался шанс обнаружить возможное человеческое присутствие. В этот день я поплыла, отдав себя на милость течения, пытаясь не погружать в воду свои открытые раны, чтобы не созывать банкет пираний. Мои ноги уже были слишком слабы, чтобы идти и держать мой вес. Слабая и истощенная я прилегла на одном из песчаных берегов, позволив себе уснуть и брести в полубессознательном состоянии. Проснувшись, я различила старую лодку escorada на берегу. Неужели это был снова сон? Я не сплю? Мне было уже невозможно отличить реальность от сна.
Добраться до лодки для меня было целым испытанием, тело едва слушалось меня. Ползком я смогла добраться до лодки и почувствовать хоть какую-то защищённость. Внутри, под прикрытием брезента, был старый лодочный мотор и канистра с небольшим количеством бензина. Я нашла в себе силы, чтобы полить бензином раны на моей шее, зараженной личинками «мухи-винта». Обработав колонию «моих» червей, я снова упала, побежденная ощущением жжения, лихорадкой и усталостью.
Моё одиночество и пустота в душе были перемешаны тогда с воспоминаниями и снами, реальность сливалась с грёзами. Мне слышались голоса моих родителей и это приглушало утомление и страдание, пока сознание боролось за то, чтобы найти различие между голосами природы и голосами внутри меня …
Там в лодке я и заночевала, и это была единственная ночь, когда я смогла спать более или менее спокойно. На следующий день начался сильный дождь, и я осталась в лодке до вечера.
2 января 1972 голоса ангелов зазвучали снова. Но это были уже человеческие голоса. Их было трое охотников и сплавщиков, которые случайно обнаружили в своей лодке кого-то спрятавшегося. Как потом я узнала, это была другая невероятная случайность, потому что они проходили этим маршрутом каждые три недели, и в этот день они не собирались проходить здесь.
Сначала они сильно испугались и хотели выстрелить в меня, спрятавшуюся в лодке, но увидев, что я едва могу сдвинуть брезент, обессилившую от голода, кожа в лоскутах и совершенно промокшую, они приняли меня за богиню воды — мифологическое существо, населяющую легенды и мифы местных индейцев. Я сказала им, что я была оставшейся в живых после крушения самолета. Как богине, они отнеслись ко мне, оказывая первую помощь, накормив, и укрыв пальто… Через 10 часов сплава вниз по реке в их каноэ, мы достигли местечка Турнависта, где мне сделали первую инъекцию антибиотиков и извлекли более 70 червей, спрятавших под моей кожей. Отсюда меня перевезли на самолёте в Пукальпа в миссионерский госпиталь, где я провела три длинные недели выздоровления. Там я встретилась со своим отцом. Это была встреча, полная слёз и волнения. Благодарю судьбу, Бога!»
Джулиана дала точные детали места происшествия, чтобы гражданские и военные патрули, мобилизованные на поиски самолёта, смогли обнаружить останки. Только тогда они установили ужасные разрушения самолёта и отсутствие оставшихся в живых остальных пассажиров лайнера и членов экипажа.
История о Джулиане Кёпске прогулялось по титульным листам половины газет всего мира: Лайф (E.E.U.U), Штерн (Германия) и вся Южная Америка описывали её одиссею. Она стала известна под именем девушка-чудо. Джулиана подвергалась преследованиям со стороны перуанских СМИ, и получала сотни добрых писем от людей, которых она никогда не встречала. «Это было так странно», — говорит она, улыбаясь. «Некоторые письма были просто на имя «Джулиана – Перу», но они всегда находили свой адресат».
Позже Джулиана переехала жить в ФРГ, где продолжила своё образование, добившись степени доктора биологических наук. Ныне она биолог с хорошей репутацией и специализируется на изучении летучих мышей. Проживает в Германии. Вопреки всем ожиданиям, у нее так и не возникла боязнь авиаперелетов.
В 1974-75 годах вышел совместный американо-итальянский фильм Miracles Still Happen, известный в СССР под названием «Чудеса ещё случаются». Много лет спустя известный немецкий кинорежиссёр Вернер Эрцог представил захватывающий документальный фильм в 2000 году о подвиге Джулианы, который он назвал “Крылья надежды”.

Снимок Вернера Эрцога, сделанный в 1999 г. Джулиана на месте давней трагедии…

Для подготовки этого поста автор использовал материалы трёх испаноязычных сайтов, переведя их тексты с помощью компьютерного переводчика.

This entry was posted in Истории and tagged , , . Bookmark the permalink.

Добавить комментарий